ورود
عضویت
بانــک‌اطلاعــات‌علمــی‌
عنوان بررسی تطبیقی مطالعات سبک نوشتار زنانه و تأثیر جنسیت بر ترجمه و تألیف در ایران
تعداد صفحات 46
نویسنده نوید اعطارشرقی - فائزه نوروز علیائی
مشخصات نشریه  جستارهای زبانی شماره 2 پیاپی 62
تاریخ انتشار خرداد و تیر - 1400
محدوده صفحات 230-185
زبان فارسی
کلید واژه ایران  تألیفات زنان  نوشتار مردانه  زبان‌شناسی جنسیت  سبک زنانه  ترجمه  نوشتار زنانه   ترجمه زنان  سبک نوشتار  زبان‌شناسی فمینیستی  تأثیر جنسیت بر تألیف  تأثیر جنسیت بر ترجمه  تألیف  ترجمه مردان  
چکیده مطالعات بسیاری برای بررسی تأثیر جنسیت بر زبان صورت ­گرفته‌اند. گروهی در این زمینه مؤلفه‌هایی برای سبک زنانه و مردانه در‌نظر ­گرفته‌اند و گروهی نیز زبان را امری غیرجنسیتی دانسته‌اند. بحث از سبک نوشتار زنانه که با نظرات کسانی همچون لیکاف قوت گرفت، برپایۀ تفکرات فمینیستی و پست‌مدرن شکل ­گرفته است.
در این مقاله، ضمن بررسی اجمالی مبانی مرتبط با زبان‌شناسی جنسیتی و طرح مختصر مؤلفه‌های لیکاف در‌ مورد سبک نوشتار زنانه به مطالعه توصیفی ـ تطبیقی پژوهش‌های صورت‌گرفته در این زمینه بر روی آثار ادبی تألیفی و ترجمه‌شده در ایران می‌پردازیم و در‌نهایت، 11 مقاله را واکاوی می‌کنیم تا به وضعیت کلی این پژوهش‌ها و نتایجشان دست یابیم.
به‌طور‌کلی، کاستی‌های پژوهش‌های بررسی‌شده، چه در زمینۀ تألیف چه در زمینۀ ترجمه، در ایران عبارت‌اند از: میدانی بودن محض نتایج تحقیقات، نبود یا ضعف در تحلیل‌های مبتنی ‌بر نظریات اجتماعی و روان‌شناختی و فرهنگی و نیز غیرقابل تعمیم بودن آن‌ها. در‌خصوص پژوهش‌های مربوط به تأثیر جنسیت بر ترجمه باید افزود که تعداد پژوهش‌ها زیاد نیست و به برخی نکته‌‌ها توجه نشده یا روش کار نامناسب بوده است.

کد مقاله 42022
تعداد بازدید 178

 
نام
نام خانوادگی *
ایمیل

کد امنیتی *

*





پژوهشکده زن و خانواده با هدف تبیین دیدگاه نظام‌مند دین پیرامون مسائل زن و خانواده، تعمیق پژوهش‌ها و کارشناسی‌های دینی و پاسخ‌گویی به نیازهای تئوریک و دفاع از مرزهای اعتقادی در این حوزه توسط مرکز مدیریت حوزه های علمیه خواهران در سال 1377 تاسیس گردید. ادامه ...
کلیه حقوق و امتیازات متعلق به پژوهشکده زن و خانواده می باشد.
Wrc.ir © 1380 - 1397