| عنوان | بررسی تطبیقی مطالعات سبک نوشتار زنانه و تأثیر جنسیت بر ترجمه و تألیف در ایران |
| تعداد صفحات | 46 |
| نویسنده |
|
| مشخصات نشریه | جستارهای زبانی شماره 2 پیاپی 62 |
| تاریخ انتشار | خرداد و تیر - 1400 |
| محدوده صفحات | 230-185 |
| زبان | فارسی |
| کلید واژه | ایران تألیفات زنان نوشتار مردانه زبانشناسی جنسیت سبک زنانه ترجمه نوشتار زنانه ترجمه زنان سبک نوشتار زبانشناسی فمینیستی تأثیر جنسیت بر تألیف تأثیر جنسیت بر ترجمه تألیف ترجمه مردان |
| چکیده |
مطالعات بسیاری برای بررسی تأثیر جنسیت بر زبان صورت گرفتهاند. گروهی در این زمینه مؤلفههایی برای سبک زنانه و مردانه درنظر گرفتهاند و گروهی نیز زبان را امری غیرجنسیتی دانستهاند. بحث از سبک نوشتار زنانه که با نظرات کسانی همچون لیکاف قوت گرفت، برپایۀ تفکرات فمینیستی و پستمدرن شکل گرفته است. در این مقاله، ضمن بررسی اجمالی مبانی مرتبط با زبانشناسی جنسیتی و طرح مختصر مؤلفههای لیکاف در مورد سبک نوشتار زنانه به مطالعه توصیفی ـ تطبیقی پژوهشهای صورتگرفته در این زمینه بر روی آثار ادبی تألیفی و ترجمهشده در ایران میپردازیم و درنهایت، 11 مقاله را واکاوی میکنیم تا به وضعیت کلی این پژوهشها و نتایجشان دست یابیم. بهطورکلی، کاستیهای پژوهشهای بررسیشده، چه در زمینۀ تألیف چه در زمینۀ ترجمه، در ایران عبارتاند از: میدانی بودن محض نتایج تحقیقات، نبود یا ضعف در تحلیلهای مبتنی بر نظریات اجتماعی و روانشناختی و فرهنگی و نیز غیرقابل تعمیم بودن آنها. درخصوص پژوهشهای مربوط به تأثیر جنسیت بر ترجمه باید افزود که تعداد پژوهشها زیاد نیست و به برخی نکتهها توجه نشده یا روش کار نامناسب بوده است. |
| کد مقاله | 42022 |
| تعداد بازدید | 178 |
|
|
پژوهشکده زن و خانواده با هدف تبیین دیدگاه نظاممند دین پیرامون مسائل زن و خانواده، تعمیق پژوهشها و کارشناسیهای دینی و پاسخگویی به نیازهای تئوریک و دفاع از مرزهای اعتقادی در این حوزه توسط مرکز مدیریت حوزه های علمیه خواهران در سال 1377 تاسیس گردید. ادامه ...